阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
身边的人经常有人会问我,你一个人在外面上班不会想家吗,我没有...
不要拍正面 不要拍正面 不要拍正面 重要的事情说三遍!!!阳...
高考孩子考完试之后,媳妇问孩子考的怎么样。 女儿一直没说话...
谢邀。 想起了一位学越南语的老哥... 我有个去越南跑厂的...
我儿子有个青梅竹马一起长大的女同学, 两人从幼儿园一起读到小...
你以为中国误判伊朗,实际上是伊朗误判了中国 伊朗最大的战略失...